Kulcsár László
„Adj minden napnak esélyt arra, hogy életed legjobb napja legyen!” A ma nemzedékei már
aligha emlékeznek Margaret Mitchell nevére, talán nem is találkoztak vele; lehet, hogy
szülőhazájában, az Amerikai Egyesült Államokban (Atlanta) sincsenek sokan azok a fiatalok,
akik hallottak az újságíróból világhírű íróvá vált Mitchell remekművéről, az „Elfújta a szél”
(„Gone with the Wind”) című, Pulitzer-díjas regényéről, és amit nem sokkal a megjelenése
után megfilmesítettek.
A rövid életű Margaret Mitchell (1949-ben elhunyt) – bár nem készült
írónak – az „Elfújta a szél” című regénye hazájában máig a legolvasottabbak közé számít a
Biblia után; a könyvet 10 évig írta: 1926-tól 1936-ig. A regényből készült film (1940) az
amerikai polgárháború idején és az azt követő években játszódik az Egyesült Államok déli
felén, . Főszereplői az akkori amerikai filmművészet sztárjai voltak: Vivien Leigh, Clark
Gable, Leslie Howard, Olivia de Havilland, Hattie McDaniel, a rendezők: Victor Fleming és
George Cukor; igen, az a magyar származású, de már Amerikában született filmes
[1899–1983], aki a Gázláng című filmet is alkotta… Az Elfújta a szél főalakja Scarlet O'Hara,
akit a filmen Vivien Leigh alakít. Az írónő 50 ezer dollárt (kiemelkedő honoráriumot) kapott
könyve megfilmesítési jogáért. A 222 perces film premierje 1939. december 15-én volt, és
világszerte 402 352 579 dollár hasznot hozott a gyártónak, a Metro-Goldwyn-Mayernek.
Senki sem tudhatja, hány remekművet írhatott volna még Margaret Mitchell, ha 1949.
augusztus 16-án egy részeg taxisofőr nem gázolja halálra a saját házuk előtt, amikor a férjével
éppen moziba indultak. Sokáig azt hitték, hogy az Elfújta a szél az egyetlen regénye.
Évtizedekkel tragikus halála után találták meg fiatalkori kisregényét; címe: Elsüllyedt múlt.
Jó négy évtizeddel az Elfújta a szél megjelenése után kérték föl Alexandra Ripley írónőt, hogy
írja meg a regény folytatását – lehetőség szerint Mitchell stílusában. A Scarlett 1992-ben
jelent meg egyszerre negyven országban, tizennyolc nyelvre lefordítva. A belőle készült film
viszont jócskán elmarad az eredetitől…