Ki lesz nálunk a First Lady?

Posted by

Zöldi László
>Bödőcs Tibor humorista interjút adott a Magyar Hang című hetilapnak. Az előválasztás eredményét, hogy Dobrev Klára helyett Márki-Zay Péter lett az ellenzéki pártok miniszterelnök-jelöltje, így jellemezte: „Úgy néz ki, nem ő lesz a first lady.” Mármint Gyurcsány Ferenc. Hozzá fogható szellemesség a bejegyzésem utáni összeállításban Kuncze Gábortól olvasható, aki a Clinton-házaspár hasonló helyzetét érzékeltette.

Jó helyen kapiskál, mert a lady eredeti jelentését (asszony, hölgy, úrnő) az első jelzővel együtt már nem is tüntetik föl a lexikonok. A first ladyt csak intézményi értelemben emlegetik. Az amerikai elnök feleségét jelenti, akinek külön hivatala van a Fehér Házban, és az elnök ügyes-bajos dolgait intézi. A Wikipédia szócikke például 1789 óta sorolja a firstladyket, képet is közöl róluk. Európában más a politikai berendezkedés, még Franciaországé áll legközelebb az Egyesült Államokéhoz. Lett is gondja Nicholas Sárközy elnöknek. Már nem a feleségével élt, hanem Carla Bruni manökennel, akit nem vihetett magával a vallásos, elsősorban arab országokba.

Ugyanezzel a gonddal küszködtek a protokollosaink is. Az egész nemzet sorsára kiható kérdésre érzékeny Blikk.hu 2009. április 20-án arról értekezett, hogy a kormányzat emberei gőzerővel keresik a megoldást, vajon „ki számít majd Bajnai Gordon mellett First Ladynek”. Az újdonsült miniszterelnök nem a feleségével élt együtt, hanem évek óta az élettársával, aki gyermeket is szült neki. Nálunk ugyanis nem prezidenciális rendszer van, és a végrehajtó hatalom feje, a miniszterelnök felesége is pályázhat a firstladységre. Sokan akkor is Lévai Anikónak adnák az első asszony rangját, ha a nemzetközi protokoll szerint Áder János köztársasági elnök felesége tarthat igényt rá.

Már az is eldöntetlen tehát, vajon az államfő vagy a kormányfő felesége nevezhető-e First Ladynek. De mi van akkor, ha az egyik vagy a másik nő? Ezt Margareth Thatcher miniszterelnöksége idején egy szovjet újságíró úgy oldotta meg, hogy Vasladynek titulálta. Nálunk azonban az Iron Lady címet Hosszú Katinka úszó olimpiai bajnok stoppolta. A brit sajtó pedig First Gentlemannek vélte a Vaslady férjét. Ez kijárt volna Dobrev Klára férjének is. Mindazonáltal tetszik Bödőcs Tibor szellemes meghatározása, kár, hogy a házastárs neve hiányzik a csúfondáros szövegből. Így pontosítanám az ellenzéki előválasztás után: ’Gyurcsány Ferenc aligha lesz a first lady.’

Tíz mondat a ladységről

Orbán Viktor felesége a rutinos First Ladyk életét éli. (Kőrösi Ivett újságíró, La Femme Magazin, 2011/november)

Amúgy a First Lady Tolsztojt olvas. (Nagy András újságíró Lévai Anikóról, 24.hu, 2015. november 24.)

Iron Lady nem illik össze Urambátyámmal. (Gál J. Zoltán újságíró Hosszú Katinka és Orbán Viktor politikai egymásra utaltságáról, Vasárnapi Hírek, 2016.január 9.)

Melania Trump szebb First Lady lenne, mint Bill Clinton. (Kuncze Gábor liberális politikus, ATV, 2016. október 22.)

Az Iron Lady keményebb, mint Katinka. (Hosszú Katinka olimpiai bajnok úszó, WMN.hu, 2016. november 23.)

Otthon Katinka vagyok, a medencében Iron Lady. (Hosszú Katinka olimpiai bajnok úszó, Origo.hu, 2016. november 29.)

Míg Iron Lady a budapesti vb-re készül, addig Katinka arra, mihez kezd majd a pályafutása után. (Hosszú Katinka olimpiai bajnok úszó, Facebook.com, 2017. június 21.)

Az Iron Lady helyett visszakaptuk Hosszú Katinkát. (Knézy Jenő sportkommentátor, M4, 2019. július 28.)

Ha Iron Lady ellenőrzése alá vonja a róla készülő filmet, aligha lesz őszinte szembenézés egy sikerekben is bővelkedő pályafutással. Bocs, pályaúszással. (Zöldi László újságíró, Újnépszabadság.com, 2021. július 25.)

Úgy néz ki, nem ő lesz a first lady. (Bödőcs Tibor humorista Gyurcsány Ferencről, Magyar Hang, 2021. október 29.)

Médianapló, 2021. október 31.