Vizinczey István: Érett asszonyok dicsérete című könyvéről 2010-ben

Posted by

Zsófi
Kérj tanácsot blog

>Ebben a blogban időnként vissza-, visszatérünk a férfi-nő -örök- témakörhöz. Egyik nagy kedvencemet szeretném ajánlani, amely igazi életbölcsességeket fogalmaz meg úgy, hogy egyáltalán nem tanító jellegén van a hangsúly. A könyvben egy férfi meséli el saját élményeit a női nemről, egészen kicsi gyerekkorától serdülőkorán át, férfivé éréséig. A szerző egy egész generáció életérzését osztja meg olvasójával, tipikus korrajz is Keletről, Nyugatról egyaránt. Sokat változott azóta a világ, amióta Vizinczey korosztályával ezek a történetek megtörténtek, a fiú-lány kapcsolat is egészen átalakult, aki elolvassa a regényt, megérti majd, miért írom ezt, de mégis tipikus dolgokat mesél el az író. Olyan történetek ezek, amelyek kortalanok, időtől és földrajzi helytől teljesen függetlenek.

A könyv ajánlójában ez áll:

Stephen Vizinczey nevét nehéz betűzni, még nehezebb kiejteni, de érdemes megtanulni, mert korunk egyik mestere. – írta a madridi “Epoca” a világhírű angol nyelvű íróról, aki Vizinczey Istvánnak született 1933-ban, Kálózon. A Színház- és Filmművészeti Főiskola dramaturg szakán tanult. Harcolt a forradalomban és 1956 decemberében nyugatra menekült. Mint filmíró és szerkesztő dolgozott Kanadában, első regénye sikeréig. Az “Érett asszonyok dicsérete” (In Praise of Older Women) 1965 óta csaknem 4 millió példányban kelt el világszerte. A regény magyarul a 41. angol nyelvű, a 18. spanyol nyelvű kiadással és az új svéd fordítással jelent meg egy időben. (1990-ben!) Vizinczey 1965 óta Angliában él.

Most nézzünk néhány kritikát, amely szintén a könyv borítóján olvasható:

“Az Érett asszonyok dicsérete majdhogynem megőrjíti a kritikust. Itt van ez a magyar forradalmár, aki 1957-ben alig tudott egy szót a nyelvünkön, és még most is alig érthető akcentussal beszéli, és mégis volt mersze, hogy első regényével az angol próza mesterévé tegye magát!…Diákkoromban egyik tanárom kezembe nyomta a Rómeó és Júliát. Előbb-utóbb beleszeretsz valakibe – mondta -, hát tanuld meg legalább, hogyan kell. Ezzel a gondolattal adtam oda én is az Érett asszonyok dicséretét tizenhat éves fiamnak.”(Saturday Night, Toronto)

“Az élet árad minden oldalról. Mindegyik erotikus epizód páratlan és lenyűgöző.”(Washington Star)

“Mint James Joyce és Dosztojevszkij, Vizinczey egy üdítő igazságot fejez ki a regényével:…az élet nem szexből áll, de a szex áll az életből.”                             (Album, Madrid)

“Vizinczey az európai történelem egyik legtragikusabb korszakát ábrázolja, egy korszakot, amelyben az asszony az egyedüli menedék.”                                                     (Liberté, Montreal)

“Századunk egyik legelbűvölőbb regénye.” (National Times, Sydney)

“Korunk kaotikus világából kiszakított szórakoztató, elegáns, klasszikus elbeszélés, tele humorral és paradoxonokkal.”                                                                             (The Times, London)

És végül egy kedvcsináló részlet a könyvből onnan, amikor a főhős 16 évesen “férfivé” válik egy -közel harminc évvel- idősebb nővel kezdett viszonyban:

“Mindez nyilván hatott egész megjelenésemre, és viselkedésemre. Észrevettem, hogy a nők kezdenek felfigyelni rám. Talán, mert eltűnt arcomról a bátortalanság. Továbbra is szívesen jártattam szememet a nőkön – de már nem állt görcs a gyomromba. Nem keseregtem utánuk. Az iskolában tanáraimat meglepte, milyen magabiztosan viselkedem. Csakhamar megállapították, hogy “vezetésre termett egyéniség” vagyok.”
Jó szórakozást a könyvhöz, amelyből 1978-ban kanadai film készült.