A vagyonosoké a szerencse

Posted by
Gábor György
>Orbán tegnap óta nem sokat hezitált, Facebook-bejegyzésében máris meghirdette az új és sürgős teendőket: „A mi feladatunk is világos. Most az EPP nélkül kell felépíteni az európai demokratikus jobboldalt, amely otthont nyújt azoknak az európai polgároknak, akik nem akarnak migránsokat, nem akarnak multikulturalizmust, nem estek LMBTQ-őrületbe, védik Európa keresztény hagyományait, tisztelik a nemzetek szuverenitását, és nemzetüket nem a múltjuk, hanem a jövőjük részének tekintik. Itt az idő! Éljen a demokratikus jobboldal! Fortes fortuna adiuvat!”
Nem becsülném le a magyar miniszterelnök újabb nagy európai ambícióit, azt majd valahogy lemeccselik a nagy lengyel baráttal, hogy kié is legyen egy új felállásban a vezető szerep. De nekem már most különösen tetszik ez a „Fortes fortuna adiuvat!”, ugyanis az elhíresült szólás magyar fordítása nem igazán pontos: „A bátraké a szerencse!” Csakhogy a fortuna jelentése nem csupán szerencse, hanem második és ugyancsak igen elterjed jelentésében, az anyagiasult szerencsét, azaz a vagyont is jelenti. (v.ö. A Latin Dictionary by Charlton T. Lewis and Charles Short, Oxford University Press).
A latin mondás egyik legelső előfordulási helye Terentius Phormio c. darabja, amelynek története abszolút a pénz körül forog: a darab címadója Phormio, egy rafinált élősködő, rajta kívül két szerelmespárról van szó, ahol az egyik nem tudja kiváltani rabszolgasorból a szerelmét, mert nincs elég pénze, a másiknál pedig az apa ellenzi a házasságot, mert fia választottja szabad nő ugyan, de roppant mód szegény. Hát itt hangzik el, az elsők között a fenti mondat, vagyis „a bátraké”, de inkább „a gazdagoké”, „a vagyonosoké” a szerencse!”
Szóval Orbán duzzadó európai ambíciói között – freudi módon mindenképp – szerényen megbúvik és ki-kikandikál a szó második jelentése, a gazdagság, vagyis az, amit Fortuna istenasszony legfőbb attribútumaként, a bőségszarúként szokás ábrázolni, amelyből csak úgy dől és dől az aranypénz.
Lám, az egyetemek szétverésével, átszervezésével, lenyúlásával, gazdasági és szellemi kifosztásával már csak ilyen latin tanácsadókra futja.