Mi a magyar?

Posted by

Galsai Dániel – Galsai Pongrác fia – a Magyar Hírlapban reagált Vágó István glosszájára.

Galsai Dániel
>Az exkvízmester, jelenleg Gyurcsány egyik legalázatosabb híve nem tette túl magasra a lécet, kizárólag a „magyar emberek” szókapcsolat bántja a szemét nekije, természetesen különös tekintettel abban az összefüggésben, hogy „A kormány számára a magyar emberek egészségének védelme az első”. Facebookos álbölcsészkedése szerint ez nagyon bántotta (?) kubai származású magyar állampolgár ismerősét, továbbá bizonyára az itt élő szlovákokat, szerbeket, arabokat is. Javaslata: ezentúl használjuk a „honfitárs” kifejezést. Ami amúgy szép magyar szó, a baj csak az, hogy Vágó politikai munkásságát ismerve nem erről szól ez a nóta! Hanem arról a fránya „magyar” szóról, ami nagyon nem illik bele az internacionalista, nemzettagadó DK programjába. Atyám írta egykoron: „Az a magyar, akinek elpárásodik a szeme, ha meghallja a Himnuszt.” Igen, igen! Nem ért itt senki semmit félre, nincs senki, sehonnan kirekesztve, csak az a pára Vágóék számára inkább vörös köd.

Vágó István válasza

Ide figyelj, Galsai, te apaszomorítő! Ha már apádat említed, tudd, hogy egy dolgot irigyelt tőlem: a nyelvek iránti fogékonyságomat (hallottál az Álljunk meg szóra! címmel évekig futó sorozatomról?).
De van itt egy fontosabb dolog is, ami viszont az újságírói szakmát illeti. Ha már idézel egy posztomból, szakmai minimum, hogy magát az eredeti írást is megmutasd (belinkeld) az olvasóidnak. Abból kiderülne, hogy a “nyelvészkedés” nem az a rész, aminek vitriolosnak vélt billentyűzeteddel nekirontasz. Az csupán empátiáról, sorsközösségről, emberi tisztességről szól.
Sosem fogod megtudni, mit jelentenek ezek a fogalmak.