Serény Péter
Nem nagy kunszt. Az előre gyártott elemek készen állnak. Irály érdektelen. Gulyás miniszter úr már közölte: „a morális fölény” (hogy micsoda?) eleve az övéinél van. Az Origó abba a halmazba tartozik. Márpedig, ahol az a bizonyos micsoda („morális fölény”…), ott a paneleket (szófordulatokat) szempillantás alatt elő lehet húzni a fiókból. Mint hajdan, a nagy, központi szovjet napilapoknál. Ahol X. „az imperialisták ügynöke”, Y. „amerikai kém”, Z. „beférkőzött ellenség” volt.
Tehát: van egy történés (esemény). Díjat kap valaki. A díjjal pénz is jár. Az illetőnek van pénze, mi több dúsgazdag. A pénzt átadja, egy szerinte arra érdemes személynek/csoportnak. (Az ő „talált pénze”.) Az összeg – magyar szemmel – nem falrengető. 10.000 dollár, az OTP mai (április 23.) déli váltása a forintösszeget kettő és háromnegyed millió forintra taksálja. (Így: 10 000,00 USD = 2 772 600 HUF.) De akik kapják, hihetetlenül nagy segítségnek érezhetik ezt az összeget. (Összehasonlításként: magyarországi hivatalosoknál, kinél egy havi, kinél kéthavi jövedelemnek felel meg.)
Soros György, mert az ő díjáról van szó, tehát átvett egy elismerést, amivel bizonyos pénz is jár, és az utóbbit továbbadta valaki(k)nek, aki(ke)t megnevezett. Ezt rövid beszédben indokolta. Abban benne volt bizonyos ügyek iránti rokonszenve, és (igen, ez tény) az őt három éve nyilvánosan, kevéssé úri modorban támadó magyar kormány bírálat is.
Az Origónál ült valaki az íróasztalnál, a számítógépére befutott a hír, s ő már a Soros név megpillantásakor, ráérzett, melyik fiókba nyúljon a szükséges panelekért. Íme a „morális” micsoda jegyében az Origóra feltett szöveg (betű szerint idézve, innen: https://www.origo.hu/nagyvilag/20190421-a-helsinki-bizottsag-elnoket-dicserte-soros-mert-az-kiall-a-migransok-mellett.html):
„2019-ben Soros Györgynek, a bevándorláspárti spekulánsnak ítélték oda a The Nation folyóirat és a Fertel Alapítvány Don Ridenhourról elnevezett bátorságdíját. A díjátadó ünnepségen Soros nem győzte dicsérni a Magyar Helsinki Bizottság egyik társelnökét, Pardavi Mártát, akinek „érdemei” között külön kiemelte a migránsok – és így persze maga a migráció – támogatását. Ennek ellenére a bevándorláspárti spekuláns a díjjal járó 10 ezer dolláros támogatást mégsem Pardavinak, hanem egy magyarellenes fake news blog szerkesztőjének ajánlotta fel. Aggodalomra azonban semmi ok, mert a Helsinki Bizottság bevándorláspárti tevékenységéért rengeteg pénzt kap Sorostól.”
Ismeretes, hogy a „morális” micsoda (a Gulyás miniszter úrnak kedves politikai oldalon) legalábbis a pokol tornácán liberális örömtáncot lejtő feslett hogyismondjáknak festi például az amerikai The New York Times c. lapot. Ahol, mint a tengerentúli sajtóban általában (azaz, soha nem mindig,és mindenütt, és korántsem hibaszázalék nélkül, de fő szabály szerint) A HÍR SZENT, A KOMMENTÁR SZABAD.
Ha nékem annyi pénzem volna, pályázatot írnék ki. A feladat fordítás lenne. Az Origo agitprop stílben szerkesztett, fent idézett szövegét, „FIDESZ-speakről” vissza kellene fordítani normális magyar hírközlő nyelvre. Sőt, aki külön tudja választani a szövegben keveredő valós és valótlan állításokat, mindezek után – akár a szerző, a szerkesztő, a tulajdonos felfogásának megőrzése mellett – vezércikket tud normális emberi hangon benyújtani, célprémiumot kapna.
Ámde, ha nékem annyi pénzem volna, alighanem tudnám, hogy kár volna a Nemzeti Egységes Rendszer-panelgyár (NER-p) végtelenített futószalagjáról legördülő feldolgozott „anyag” minőségének „bevizsgálására” fecsérelni. Tessék, kérem, más Sziszifuszt keresni.
UTÓIRAT: mégsem álltam meg. Most ide másolom az eredeti idézetet, {zárójelben kéretlen szerkesztői javaslataimmal}:
„2019-ben Soros Györgynek, a bevándorláspárti spekulánsnak {magyar származású amerikai milliárdosnak/pénzembernek) ítélték oda a The Nation folyóirat és a Fertel Alapítvány Don Ridenhourról elnevezett bátorságdíját. A díjátadó ünnepségen Soros nem győzte dicsérni (méltatta; a „nem győzte dícsérni” Pravda-speak} a Magyar Helsinki Bizottság egyik társelnökét, Pardavi Mártát, akinek „érdemei” {érdemei – idézőjelek nélkül, utóbbi Pravdás! – de pl. semlegesebb: tevékenységét} között külön kiemelte a migránsok {menekültek} – és így persze maga a migráció – {ez a közbevetés kommentár! – törlendő} támogatását. Ennek ellenére {? – kommentáló szövegrész folytatása} a bevándorláspárti spekuláns {ha nem kötelező a tézis pár soron belüli megismétlése, elegendő: Soros György} a díjjal járó 10 ezer dolláros támogatást mégsem Pardavinak, hanem {ha nm kötelező feladat, törlendő a „mégsem, hanem”} egy magyarellenes {? } fake news {?} blog szerkesztőjének ajánlotta fel. {Megnevezés helyett – negatívnak szánt minősítő jelzők: Pravdás. A következő mondat kommentár. Tényközlés volna például: A Helsinki Bizottság fentebb említett tevékenységét egyébként Soros György támogatja. Nem néztem utána, hogy így van-e, de ha a válasz igen, ez volna a hírközlés stílusrétegébe illeszkedő fogalmazás. Ellentétben az itt következő mondattal:} Aggodalomra azonban semmi ok, mert a Helsinki Bizottság bevándorláspárti tevékenységéért rengeteg pénzt kap Sorostól.”
Kép Sziszifusz. Tiziano Vecellio festménye. Közkincs.